文旅旅游地點
Touring Sites
東莞佘山世茂洲際別墅
IntဣerCo✅ntinental Shanghai Wonderland
武漢佘山世茂洲際全球商務別墅的工程也是♐項含有創新發展的開發之作,建房子為期11年,在這個新奇的全球商務別墅尊循當然場景,積極利用率深坑巖壁的曲面模型設計吊頂并建房子在深坑巖壁時,主體性由地表以上的2層及地表這88米的15層制成,令這個世界嘆為觀止。全球商務別墅座落在于武漢松江佘山腳底的天馬山深坑內,范圍武漢虹橋全球國際性飛機場及武漢虹橋普通火整站32公里左右,接近佘山歐洲國家樹叢公圓、辰山草本花卉園等一處旅遊景地。全球商務別墅都有約900一平米米的無柱宴席廳和3個有差異 綠地面積的多系統年會室。中僅,包含美輪美奐的天窗背景的“首例”宴席廳,要能分開為這三個單獨的宴席廳,展現配送車輛更可可以進入主會場,為多種類會議策劃話動展示 夢想決定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square met🌌ers of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國度密林主題公園
&ensp🃏; ꧒ Sheshan National Forest Park
佘山國家叢林生態生態公園是成都僅僅的國家級自然是樹林景地,生產建筑面積267公畝,游覽區叢林使用率率提高80.04%。幼兒園內十三座壯麗山峰仿佛十三顆🍬寬度不一的翡翠玉石從東南走向東北黑龍江,連綿不斷連綿13多公里,使一馬平川的成都平原區則呈顯現出出秀靈多姿的樹林景觀小品。199五年6月,由原國家造林部批準書打造佘山國家叢林生態生態公園,200在一年獲評為國家免押金的首批4A級旅游活動游覽區。現進行建成✅的游玩景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the south🍸west to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest ♔Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
武漢辰山苔蘚動植物園
&ensp♋; &enꦚsp;Shanghai Chenshan Botanical Garden
武漢辰山苔蘚森林公園地屬松江區佘山國內旅行旅游區內(辰花鐵路3882號),是道路工程建設府、在我國科學海瑞朗和國內林草局合作方式互建的集科研工作、科普宣傳和觀賞荷花寫游于成一體的全方位的性苔蘚森林公園,征占建筑面積207公傾,是蘇北的地區占比非常大的苔蘚森林公園。苔蘚森林公園里的辰山古遺存,2013年4月被道路工程建設府入選為武漢市歷史文物庇護企業。該遺存這些年初感覺,建筑面積約為16公傾,分步區分為商周五代十國時期古語化遺存。
工業區由中心的作品展示室、植被保育區、十二大洲植被區和周圍保護區等4大效果區結構。博覽會溫室博覽會平數為12608平米米,由熱帶氣候花果館、沙生植被館和珍奇植被館結構,為中國極大博覽會溫室群,在這其中沙生植被館為世界里極大室外沙生植被展覽館。現𓃲為國家4A級旅游點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibiti🦹on greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
鄭州方塔園
&♍ensp;Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda,💞 Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
鄭州醉白池園區
Shanghai Zuibaich𒆙i Park
醉白池是昆明5大中國風生態園林景觀設計中的一種,占地面76畝。各園有幾處不能不轉移古物確保企業企業單位,中間:醉白池,201幾十年4月被市政建設府公示為昆🥀明市古物確保企業企業單位確保企業企業單位;咖啡雕刻圖案廳,1985年8月份被公示為松江縣古物確保企業企業單位𓆏確保企業企業單位。生態園林景觀設計原于宋朝松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明清大書畫作品家董其昌觴詠處,也是大師學土常游之島。清順康年間,工部郎中、詞人、書畫家顧大申重加建修,因敬仰唐大詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上生態園林景觀設計創建為“醉白池”,迄今為止已經有370幾十年發展。各園現保存文檔著宋朝的樂天集團軒,明清的它四面廳、疑舫、閱讀堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、咖啡雕刻圖案廳等樓臺亭閣樓閣;搜藏有元趙孟頫書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥用戶畫像》碑刻等藝術類瑰寶。各園吊頂的當代書畫大師題字匾聯亦是不計入其數。現為歐洲國家4A級旅游點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai ꦺJuyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty areꦯ collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文明遺跡
&e🍰nsp𒊎;Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林古語化遺跡地屬松江新陳西南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,這個設計規劃區的平數滿足850畝,2019年評為為4A級游玩風景區,當年榮獲天津市示范片區游玩代表性示范片行政區域。是階段經古生物學察覺到的天津29處遺跡中涵蓋資源最多樣化,最具守護與設計規劃使用價值的古古語化遺跡。廣富林古語化遺跡1974年被公示為天津市古墓葬守護點;于2013 年三月份被國務院令核算為第十九批各省古墓葬守護部門;知也橋,16年11月被公示為松江區古墓葬守護點。
廣富林古藝術藝術古跡以考古學古跡庇護區為管理處,對古古跡對其進行原模樣態庇護和出現,商品提供英文出耕作古藝術模樣古藝術藝術,出現本真的鄉村風格風光。根深蒂固的古藝術藝術積淀是廣富林業務的管理處價格競爭, 整一個小區開發計劃設計制作了四大遍區,西東北部是儒道佛古藝術藝術商品展廳,平原是金融業生活配套貼心服務區,東部是民俗和🉐人文精神古藝術藝術商品展廳,東北部是新出土發展文物商品展廳,北部是耕作古藝術古藝術藝術庇護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等發展古藝術藝術面貌區相搭配,將成為滬上“深層次古藝術藝術尋根旅行酒店住宿”的重要性地之六。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is 𝓡the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition a💯rea, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野的公園
&en♊sp; Guangfulin Country Park
廣富林郊野家里隸屬于佘山部委森林地圖家里南側,挨著廣富林特色文化遺存。
廣富林郊野的公園著眼于“田、水、路、林、村”八大核心內容蔓延的建設,以耕作環保自然環境城市景觀⛄為的基礎,由農園摘取、果林自然風光、生態漁村五大的業務板塊組合而成,并按區塊鏈劃分為油菜花海花田、綠野閑蹤、樹林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等16個區域性,🔯時候加上歷史文化展覽活動、摘取垂鉤、農業觀光休閑漫步等特點,導致綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV ♈camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
佛山浦江之首旅游行業景區
Shanghai Pujiang River Source𝄹 Scenic Spot
&en🙈sp; 南京浦江之首國內旅游風景名勝區,是南京孕婦河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零公里多”。有來江浙滬彎延意欲的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒囊括,建成一道三邊形洲形狀圖片大全的寶地,經橫潦涇流入了黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蒲棒飄散,江岸柳綠桃紅,茁壯著道不都的西南古鎮得意,“浦江之首”據此被稱為。一整個風景名勝區分地面上和地🍃下通道隧道幾要素,地面上要素為“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而地下通道隧道要素為“水傳統性文化藝術展覽館”。風景名勝區內挑梁斗拱式建筑施工風格散發出我國的風雍容華貴,實施窗鎏金瓦又有失目前時髦負罪感。西南輕奢主義的景觀雍容華貴配上銀杏、槐樹、垂柳等本地植物,展現我國的古傳統性傳統性文化藝術的大染缸。現為部委3A級風景名勝區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confl൩uenc💃e of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士旅游小鎮
Thames Town
泰晤士小區設在松江名城的北部,是一種個體戶現松江名城產品 極簡格調的標制性區城,該區域占地面約1平方和公里多,東側為名城非常大的這個人工客服湖。綠草清湖、都具有有滋有味的英格蘭農村社區建筑材料極簡格調。泰晤士小區設計極簡格調導入英格蘭泰晤士村ꦗ邊小區異域風𝄹情和住所特證,執著人和動物理所當然的最適合諧,突顯松江名城濃郁的現在化、全國化、風景林化包括旅游度假文化藝術活力。當中一種間斷的多基本功能行走街包括湖畔英式大廈形成小區的主軸軸承線,也是用戶及旅游者采取游行、演繹、休閑度假、戀愛的好去除,水平豐厚,扣人心弦,產品 緊張感充斥過日子意境和快感。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the T🐻hames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalizeꦯd, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
武漢視頻制作游樂園
Shanghai Film Park
西安影音傳媒游樂園座落在于車墩鎮北松二級公ಞ路4915號,集影音傳媒視頻拍攝制作、旅游行業旅游觀光、人文網絡傳播為二合一,由老西安“二十八年 揚州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪客運碼頭”“民國第十二網店”“沾沾自喜樓茶社”“凱司令西餐廳社”“彩紅咖啡廳”“鴻翔服裝款式店”“西安總拍賣場門樓”“平安人壽大戲院”“老火車票站”“新中式建筑工程群”“蘇州市河港區”“主教堂”“友好時代廣場”“江西路鋼橋”“湖丘陵地區”等視頻拍攝制作應用場景及較大型整合攝影棚、服裝款式成品庫、工具成品庫、置景電子廠所根據;還辟有弧形有軌電車、上影服道選粹博物館等游戲娛樂頂🃏目。現為各國4A級自然保護區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”,ꦫ “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Chur🐲ch”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
濟南勝強影片基地面積
𒈔 Shanghai Shengqia⛎ng Studio Base
深圳勝強動漫影片劇國防教育軍事基地地處于永豐社區服務中心長谷路13號,就是家正規專業動漫影片劇旅拍國防教育軍事基地,賦予豐富明、清、民國休💜閑風搭建及城市花園外景拍攝、陽臺陽光房數碼攝影棚和商務酒店留宿區。《♔天下下載無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一天春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《人艮的財產分割》、《人潮洶涌澎湃》等許多動漫影片劇游戲均取景從此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base,🌟 with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can ꩵStay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
深圳歡笑谷
Shangh𒆙ai Happy Val𒊎ley
深圳喜洋洋谷處于松江區林湖路88八號,一般包括了“陽關港、喜洋洋美妙時光、臺風灣、銀礦鎮、喜洋洋大海、深圳灘、香格里拉”四個主題詞區,百余人項休閑 品牌流程及觀賞荷花品牌流程,十余座世界級游樂品牌流程,逾萬個表寅場排座的。
這兒有稱作“蹦極始祖”的木料蹦極“谷木游龍”、180度保持豎直高空墜落蹦極“絕對雄風”、球幕航空電影城“🎐奇境:時光穿越北緯30°”等優秀的游樂設施設備。這兒薈萃了大一些的跨媒介渠道三維全景水秀《天幕水極》,融體驗性、多地參與、互動為成分離式的影視傳媒特技三維全景劇《新深圳灘風云》等世界里地市的精彩紛呈表演好頂目。還在可容下4000人的海外華僑城大劇院;集宴席、食物、電視電話會議、展覽廳等功效于成分離式的大一些的多功效廳——亞瑟宮等大一些的活動形式體育場館。近兩年,深圳歡喜谷多地發行大一些的跨媒介渠道三維全景水秀《天幕水極》等好頂目、最新深圳灘區活動形式區等更多提升拆除好頂目,構建“玩不完的歡喜谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake ♑of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and otꦛher large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
東莞瑪雅沙灘水文化公園
Shanghai Playa Maya Water Par𝔍k
廣州瑪雅海邊水恍若公園是西北位置玄幻水下夢幻樂園,位于于自然風光風韻的佘山一個國家出游度假區,了解“驚心動魄促進”和“合家游天下”原素的兼容并蓄,凝固古典瑪雅和文化與現如今水下游樂經歷,是海外華僑城團體繼廣州歡快谷之前,在西北位置創立的一舉佳品巨作。
近些年樂園征地賠償使用面積近二十萬一平米米,占有4滑道海上跳樓機“神速水蟒”、水磁能能力的雙軌海上垂直過山車“大黃蜂”、海上競速之選“大🅰章魚滑道”、淺海漩渦體現業務“巨獸碗”、玄幻溝通水寨“瑪雅水寨”、四滑道三人組合公式“四驅迷城”、口徑23米十分大嗽叭、滑道三人組合公式業務“羽蛇神環”、“太陽光迷漩”等40余套大中型海上環保專用主♔設備及景觀規劃業務,同時5很多人庭游樂區100余款親子活動戲水區環保專用主設備,但其中好多項有國.際制造業市場研究會的正規環保專用主設備榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 fa🅘mily amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
傷害月湖雕塑設計植物園
Sha🐼nghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的深圳月湖雕刻公圓座落在🍸于深圳佘山發展中國家的親子旅游度假游區,就是座集近代雕刻、房屋的文化、理所當然美生態山光水色植物配置和高中檔修養休閑 于集成的的文化美景天堂。小區由小佘山、月湖和環湖內地結構,總征地賠償1300畝,465畝的月湖用作心中,環湖包含春、夏、秋、冬3個差異生態風貌的岸區。近些年近80多個來于外國、當地和國雕刻高手的全球雕刻的經典佳作𒉰!點染在理所當然美生態山光水色間,增添出月湖雕刻公圓“復出理所當然美生態、能夠的文化”的發展理念創造,搭建出美侖美奐的塵世間的文化天堂。現為發展中國家的4A級游覽區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas wit🌠h different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
傷害世茂龍精靈之城題材歡樂世界
Shan🌼ghai Shi🧸mao Smurfs Theme Park
廣州世茂洛奇亞之城題目游探險主旨水上世界最位于于佘山各國自助游孩子旅游🔯區,占地面積4.3萬平方和米,由野外深坑試練游探險主旨水上世界最與別墅地下室吊頂藍洛奇亞游探險主旨水上世界最組成的,是中國內地首座獨攬官方奇跡園林和知名IP的別墅地下室吊頂外總體型題目游探險主旨水上世界最。在這當中,深坑試練游探險主旨水上世界最充分的運用海撥負88米深坑奇景的理所當然美景,打照了探討世界最級地標識自助游旅游觀光旅拍景點。藍洛奇亞游探險主旨水上世界最是華東區首座藍洛奇亞題目游探險主旨水上世界最,無暇口袋日月了經典愛情視頻中的“藍洛奇亞村”,打照深林區、山村區、格格巫的家、茂險王區如下別具特性的題目區,是廣州及長角形區域內孩子家短途游意義地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first💦 indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the cla🦩ssic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林牧休閑度假旅游觀光園
Wushe Leisure and 𓂃Sights⛎eeing Agriculture Park
&ensp💦; &e🌸nsp;五厙農林業商務運動休閑旅游觀景園占房屋地使用面積使用面積7000畝,以種植業生態農林業和商務運動休閑旅游觀景為混合式,是借鑒農林業學識、做客田圓美景、使用農家小院生活方式、休閑勞累舒服的期望場館。旅游觀景觀賞區空氣當中溫和、場景悠美,鄉村之感十足,代表性的“三凈”條件讓他時間段感受到世外桃源一般如同遐意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agricult✃ure Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral en♏vironment make the park a paradise for tourists.
東莞東部漁村垂鉤娛樂咨詢中心
&e🧸nsp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing ☂Village
武漢中國西部漁村釣場主釣場場征占總大小四千余畝,于2006年2月對內開放,內場措施建立完善,塘型方式,釣場平種完整,服務性周到完善。主賦予時尚商務休閑度假釣場水中200余畝,對決釣場水中30畝,另有近百畝的防水時尚商務休閑度假林先天氧吧,已經有十個年頭近20年的成長,在釣場界具較🤡高的性價比,是廣大市民時尚商務休閑度假釣場和禮拜日北京出行的非常好選。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perܫfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 🥂years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
廣州天馬越野賽車場
&ensp✅; Shanghai Tianma Circ♒uit
滬天馬越野賽車場征占🐼約230畝,地處佘山鎮沈磚機耕路3000號,G1503滬繞城高速收費站機耕路天馬不一樣口華東側,于2003年正試開始運營業務,是經信賴醫療機構-亞太聯盟氣車動作聯動會(FIA)檢驗達標申請認證的F4跑道,寓玩耍、學業、竟技于一梯,為享受生活氣車文化產業、工業企業公關策劃游戲促銷活動、自助游舒適度假、越野賽車舒適游樂、的安全保障司機培訓課程學習等游戲促銷活動帶🌞來好的業務服務心中。跑道總長2.063幾千米,6個左彎、6個右彎共14個過彎,另包函2處近萬每1平方米米的的安全保障司機基地。硬件配置充實的多特點廳、VIPktv包房、培訓課程學習心中、百企看臺等裝置,曾次序成功舉辦量過大項亞太聯盟我國重大項目賽程。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides💮 an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
武漢佘山全國新高爾夫組織
&ensp💮; Shanghai Sheshan International Golf Club
重慶佘山國際大眾大眾新高爾夫ꦬ具樂部屬于佘山國是在游山玩水游游是在游山玩水游區本質區東北亞隅。征占約2000畝,涵蓋1個18洞72規定桿、長度7192碼,非常符合國際冠軍賽的大眾大眾新高爾夫場地,及大眾大眾新高爾夫獨棟別墅等模塊化修閑是在游山玩水游措施。
Located on the northeast side of Sheshan Nജational Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展館
Songjiang Museum
&enꩲsp; 松江美術館旅游就是座集搜藏、分析、動🎶態展出松江文化文物古跡古跡為二合一的部位史志類美術館旅游。展室大小1200一平米米,有升降兩層。兩層為美術館旅游基礎展出“流沙沉寶”展,該展出有“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三的業務板塊,物理學體系地動態展出了松江東北部發掘出和美術館旅游圖書館收藏的的文物古跡古跡,的同時組合景觀小品恢復正常、發光字、多自媒體等輔助器展出方法,舉例子投訴了松江漢朝各種時期時代分娩和音樂藝術性未來發展偉大成就。底樓為監時展室,徘徊期地開展調研各個研討會展館。展室外地方下邊,由碑廊和碑亭構成碑刻動態展出區,東碑廊展出明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊展出趙孟頫、董其昌、沈荃等書畫音樂藝術性碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Artꦅs”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition 𝓰hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ensp💖; Sutra Pillar of the Tang 🦩Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,為于松江區中山東省路西司弄43號中山中學校園里內,建于唐大中十五年(859年),1985年7🌳月被住建部頒布為我國重點是古產品防護院校,是佛山區縣迄♓今最古文明的路面產品。經幢原料為氧化鈣巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,和建幢銘。各級黨委分別以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等風格疊成態度迷人的經幢,每級大多數作八角形,雕素凈,有的海水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、天皇、神仙、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱作為八棱碑,稱為“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of bra😼ckets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&ens🦹p; 大倉橋座落在永豐街辦中寧夏路倉橋弄南,201多年4月被揭曉為杭州市古墓葬保護好單位名稱,不是座高10余米,跨高50余米的五孔弧形大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又名大倉橋。現為杭州的地區廣為人知的明朝大石橋之六。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge sp🧸ans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺設在岳陽城市馬路邊橋居委會缸甏巷75號,💜1980年3月被公布൩了為濟南市珍貴文物守護單位名稱,是濟南地區劃分最久的伊斯蘭教佛寺,興建于元至正萬歷年間(1342年—136八年),初名真教寺。清朝期間 2次修繕和開工建設,之所以,現今的清真寺不僅元代期間的房屋特點,又有清朝幾代的房屋的特色文化。要素房屋多大殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,在這其中窯殿和邦克門幾處最具該寺房屋的特色文化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosqu🌄es in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mos⛎que. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,前身“西林精舍”,又稱崇恩寺,設在松江區中深山中路66六號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今重復1150年里厲史,是松江區道家促進會的所處地,為成都道家前十名深林最為。明洪武二十五年(138七年)改建,明正統英宗太后敕封“西林大明朝禪寺”。殿內后很多塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉1、代祖師圓應居士舍利,別名“西林塔”,1982年3月被展示為成都市文物古跡古跡愛護機關單位。塔身七層八面,磚木形式,塔高46.5米,至今仍為成都省🙈份更高且珍藏品文物古跡古跡很多的一棟古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With ♌a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was ca⛎lled Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.